返回首页

英语专业翻译硕士要读几年?

77 2024-08-29 16:13 鸿八机械网

一、英语专业翻译硕士要读几年?

你可以去上外研究生部的网站看看了解了解学术型硕士学制2.5年,全日制学习,学费共计人民币3万元。全日制专业学位硕士学制学费如下:翻译硕士(英语笔译)学制2.5年,学费共计人民币5万元。翻译硕士(英语口译、法语口译、俄语口译)学制2.5年,学费共计人民币8万元。汉语国际教育硕士学制2年,学费共计人民币2万元。所以你应该是2.5年

二、老年服务与管理专业翻译成英语?

老年服务与管理专业翻译:Aged People Service and Administration或者:Agedness Service and Management

三、大二英语专业翻译方向考研学校?

1.文学方向

开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有17所招收英语专业研究生的学校没有开设文学方向。研究内容:主要研究英美文学研究领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。所学课程:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧欣赏、英国短篇小说欣赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等。

2.语言学

开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有9所招收英语专业研究生的学校没有开设语言学方向。研究内容:语言学是我国高校近年来普遍设置的一个综合性的语言研究学科。主要学习语言学理论及语言在各种学科中的应用,不同学校侧重点有所不同。通过大量阅读有关文献、论文和最新的研究成果报告,使学生对于语言学的形成和发展有进一步的了解,并了解现代语言学的最新动向和最新发展。语言学特别强调和重视研究生的广泛阅读,包括专业的外语期刊和近几年的语言学相关论文。就业方向:该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。所学课程:语言学概论、语用学与话语分析、应用语言学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等。

3.英美文化研究

开设学校:南京大学、上海外国语大学、天津师范大学等。研究内容:研究英国、美国的传统及现代文化,涉及文学、历史、哲学、美学、艺术、宗教、社会学等领域。不同学校的名称和研究重点有所不同,如有的学校该方向名称为英语国家文化研究,其研究范围就不仅限于英美两个国家了。就业方向:多进入外事外贸部门、各大新闻媒体等。所学课程:美国学导论、美国社会文化史、英国社会文化史、西方文化理论批评、西方宗教文化、东西方文化导论、英美文化概论、欧洲文化要义、美国历史与文化、英国社会与文化、西方宗教专题研究。

4.翻译研究、翻译学

开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。

5.英语教学方向

开设学校:上海外国语大学、北京师范大学等师范类院校。研究内容:主要进行外语教育理论和实践方面的研究。向学生介绍英美国家不同的教学理论流派:语法-翻译教学法、听说教学法、直接教学法、沉默教学法、建构主义教学法、交际教学法、意念教学法、功能教学法、平衡教学法、认知教学法,每种方法的介绍包括其主要理论依据、主要内容以及评述。本课程的目的在于指导学生结合中国学生英语学习的实际,一方面在教学实践中加以应用,为提高教学质量服务,另一方面在教学研究中加以应用,为提高科研水平服务,形成一套行之有效的教学理论和方法。就业方向:多从事教育教学工作。所学课程:英语教学法、英语测试、教材分析等。新兴特色方向新兴特色方向是各高校根据自身的研究特色与专业强项开设的,如南京大学的双语词典研究、广东外语外贸大学的国际商务英语等。

6.双语词典研究

开设学校:南京大学、厦门大学、广东外语外贸大学等。研究内容:研究词典学本身的理论,语言学及相关学科的先进成果在词典学中的应用研究,探讨用语言学、认知科学、统计学、翻译学和计算机科学等建立新的词典编纂方法和释义模式。就业方向:词典研究中心、辞书出版社。所学课程:词典学概论、语义学与词典释义、翻译与双语词典、词典编纂方法论、计算语言学与计算词典学、词典学经典文献导读、语言学研究方法论、英美词典概况等。

7.国际新闻

开设学校:北京外国语大学等。研究内容:培养适应全球传播竞争的国际新闻与跨文化传播人才,要求学生在毕业时精通英语,熟练掌握国际新闻传播理论与业务。就业方向:国内外各大新闻媒体。所学课程:高级英语新闻采访、高级英语新闻写作、高级英语报刊编辑、高级英语新闻编译、英语播音与主持、英语网络传播、英语纪录片制作、英语经典新闻作品分析、传播学理论、国际新闻研究等。

8.同声传译

开设学校:北京外国语大学、西安外国语大学、天津外国语学院、南开大学等。研究内容:这是实践性很强的研究方向,主要学习英汉、汉英的同声翻译。就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型企事业单位和高校等。所学课程:英汉笔译、汉英笔译、视译、英汉交替传译、汉英交替传译、英汉同声传译、汉英同声传译、翻译理论等。

9.跨文化交际

开设学校:上海外国语大学、西安外国语大学、北京第二外国语大学、南开大学、上海交通大学等。研究内容:以人类学、社会语言学、社会学等学科的理论为依托,比较中外文化不同的价值观与行为模式,研究中外经济合作中出现的跨文化交际问题,培养具有较强跨文化交际意识和能力,系统掌握跨文化交际知识的高级复合型人才。就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型外企和高校等。所学课程:英语口语、高级英语、英语口译、英语笔译、英、美社会与文化、跨文化交际、跨文化交际专题、跨文化商务交际、跨文化语言交际研究等。

10.国际商务英语

开设学校:对外经贸大学、西安外国语大学、东北师范大学等。研究内容:培养具有较强商务英语交际能力,系统掌握国际商务知识,毕业后能够从事高层次商务英语翻译工作和具体业务的高级复合型人才。就业方向:学生就业面很广,既有在外经贸、国际商务中从事翻译工作的,也有从事各种外经贸和国际商务的实际业务工作的。所学课程:高级英语口译、高级英语笔译、商务谈判(英)、高级英语、国际贸易理论、管理学、国际金融学、西方经济学、市场营销(英)、国际经济合作、国际投资等

11.计算语言学

开设学校:上海交通大学、广东外语外贸大学等。研究内容:研究包括传统和理论语言学的许多分支以及词典学、语言哲学、分析哲学、逻辑学、文本处理、数据库存取、口头与书面语言的处理等领域。就业方向:计算机行业、软件开发公司等。所学课程:计算语言学概论、词类自动标注、基于上下文无关文法的句法分析、统计句法分析、搭配的统计分析、机器翻译概述、自然语言处理、数理语言学、机器翻译研究等

此外还有英语课程与教学论、翻译硕士(口笔译)、学科教学英语等专硕

PS:可以考虑跨专业考研,英语专业跨专业考研相对简单,我同学有跨到财经、法律硕士等等的,英语本专业硕士不好考,况且现在相对更需要综合型人才

望采纳

四、通信工程专业翻译为英语怎么说?

通信工程的英文为Telecommunications engineering, or telecom engineering。

telecommunications

英[ˌtelikəˌmju:nɪˈkeɪʃnz]

美[ˌtelikəˌmjuːnɪˈkeɪʃnz]

telecom

英['telɪkɒm] 美['telɪkɒm]

engineering

英[ˌendʒɪˈnɪərɪŋ] 美[ˌendʒɪˈnɪrɪŋ]

五、跪求一款专业翻译金融英语的软件?

有道词典,可以翻译整段文章;另外手机版可以拍照取词,进行翻译。

在市面上的免费翻译软件里面,有道的翻译是比较专业的了。

六、英语专业翻译硕士能当大学老师吗?

如果你考的是全日制的翻译硕士就可以历因为毕业后有硕士学位,而在职的应该不行,因为非全日制翻译硕士毕业后学位上还属于本科。

七、dark ship专业翻译?

应该是:黑暗之船。

ship

船;舰;船运;运输;运送;上市;把…推向市场;舷侧进水

例句:

1. It was still dark when the ship began to move.

当轮船驶出海港时,天还未亮,到处都是漆黑一片。

2. As I sat there in the dark, the ship moving gently in the water, I almost fell asleep.

我在黑暗中坐着,船在水上轻轻颠晃,我都快睡着了。

八、活动策划的专业翻译?

MarketingplanningEventPlanning如果指人,可译为MarketingPlannerEventPlanner

九、电力英语词汇?

电力系统power system

发电机 generator 

励磁excitation

励磁器excitor

电压voltage 

电流current 

升压变压器step-up transformer 

母线bus 

变压器transformer 

铁损:iron loss 

铜损:copper loss 

空载电流:no-load current 

无功损耗:reactive loss 

有功损耗:active loss 

输电系统power transmission system 

高压侧high side

输电线transmission line 

高压: high voltage 

低压:low voltage 

中压:middle voltage 

功角稳定angle stability 

电压稳定voltage stability 

暂态稳定transient stability 

电厂power plant 

能量输送power transfer 

电网power system 

落点drop point 

开关站switch station 

调节regulation 

高抗high voltage shunt reactor 

故障fault

分接头:tap

切机generator triping

高顶值high limited value 

静态static (state) 

动态dynamic (state) 

机端电压控制 AVR

电抗reactance 

电阻resistance

功角 power angle

有功(功率)active power 

电容器:Capacitor 

电抗器:Reactor 

断路器:Breaker 

电动机:motor

功率因数:power-factor 

定子:stator 

十、中学英语教师必备的专业翻译技能

作为一名中学英语教师,掌握专业的翻译技能是非常重要的。英语翻译不仅是教学过程中的必备技能,也是提升自身专业水平的关键所在。本文将为您详细介绍中学英语教师在日常工作中需要掌握的翻译技能,帮助您更好地完成教学任务,提高教学质量。

一、英语翻译的重要性

在中学英语教学过程中,英语翻译无处不在。教师需要将教材内容、课堂讲解、学生作业等进行英汉互译,以确保学生能够充分理解教学内容。同时,教师自身也需要不断学习和积累专业知识,这也需要依赖于良好的英语翻译能力。因此,掌握专业的英语翻译技能对中学英语教师来说至关重要。

二、中学英语教师需要掌握的翻译技能

作为中学英语教师,您需要掌握以下几项关键的翻译技能:

  • 词汇和语法知识:精准把握英语词汇和语法规则,能够准确理解原文含义,并用恰当的中文表达出来。
  • 文化背景知识:了解英语国家的文化传统、习俗等,避免在翻译过程中出现文化隔阂。
  • 信息转换能力:能够将原文信息准确转换为目标语言,确保信息传达的完整性和准确性。
  • 表达能力:运用恰当的语言表达方式,使翻译结果通顺流畅,符合中文表达习惯。
  • 专业术语掌握:熟悉教学领域的专业术语,准确翻译各类教学资料。

三、如何提高英语翻译能力

要成为一名出色的中学英语教师,除了扎实的教学功底,还需要不断提高自身的英语翻译能力。以下是几点建议:

  • 多阅读英语原著,积累词汇和语法知识。
  • 关注英语国家的文化动态,拓展文化背景知识。
  • 练习各类英汉互译,提高信息转换和表达能力。
  • 收集整理教学领域的专业术语,不断充实专业词汇库。
  • 参加专业培训课程,系统学习翻译理论和实践技巧。

通过持续的学习和实践,中学英语教师一定能够提升自身的英语翻译能力,为学生提供更优质的教学服务,为自身职业发展注入新的动力。感谢您阅读本文,希望对您有所帮助。